Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
KB

K53a88r34e41l 58B82o74č42e93k

20. 6. 2014 17:21

Mno... u státní televize to tak prostě je kvůli Maďarům, Slováci chtějí mít v tv jejich oficiální jazyk. Ale třeba taková Markíza občas něco v češtině vysílá. Slováci rozumí češtině víc než Češi slovenštině, apropó kdy naposledy jste zaznamenal slovenský pořad ve slovenštině v české televizi? Aha. Dabuje se. Každopádně je omezené neznat jazyk našich sousedů, děti najednou nerozumí jazyku, který je tak příbuzný tomu našemu a dospělí najednou zapomněli, nechtějí slyšet slovenštinu, vadí jim. Někteří, podotýkám. Slováci se brání Maďarům a Češi si hrají na to, že Slováci jsou cizina a dabuje se. Kdo je lepší?  V době Československa běžely programy v obou jazycích a lidi rozuměli. Státní televizi chápu, ale soukromé televize by dabovat nemusely a v rámci zahraničních programů by mohli vysílat slovenské pohádky nebo filmy, děti ve škole by se mohly seznámit s jazykem sousedů. A fakt chcete nadávat na Slováky, pán stolík?8-o;-O

1 0
možnosti
LU

Pán Kroupa, prosím uveďte jediný detský program, ktorý bol v ktorejkoľvek českej televízii odvysielaný v pôvodnom znení čiže v slovenčine za posledných 20 rokov.

Ak potrebujete pomoc napíšem Vám desiatky programov čiže všetky odvysielané slovenské detské programy v českých televíziách, ktoré sú dabované zo slovenčiny do češtiny.

Ten Váš príspevok mi pripadá zlodej kričí chyťte zlodeja.

1 0
možnosti
MN

M95i50l24a53n 69N33o52v23ý

19. 6. 2014 21:22

Ale v ČT se nevysílají vůbec žádné slovenské programy. Ani dabované ani nedabované. Pouze soukromé TV (Nova, Prima atd.) sem tam něco hodí o prázdninách (Pásla kone na betone, Sedím na konári, Tisícročná ...) Tak nám ten seznam dejte - naposled jsem jako dětský slovenský film zaregistroval Traja chrobáci a Pat a Mat a tam se nemluví.

1 0
možnosti
MN

M72i26l54a75n 12N74o79v70ý

19. 6. 2014 15:37

Je fakt, že pro nás to zní jako nesmysl, ale tak co už, je to jejich zákon a jestli malí Slováci nerozumí češtině? Každopádně nechápu, proč vedení televize znova po devíti letech vstoupilo do té samé řeky - viz http://kultura.idnes.cz/slovenska-televize-stahla-hurvinka-mluvil-cesky-fbo-/show_aktual.aspx?c=A050826_081045_zpr_kultura_ton

1 0
možnosti
Foto

Možná si vedení televize říkalo, že blbosti už za těch pár let odzvonilo. Cesta pokusů a omylů...

0 0
možnosti
Foto

Souhlas. Za totáče jsme na televizi zn. Diana chytali polskou televizi. Protože tam dávali filmy, které u nás neměly šanci, koukali jsme na ně velice často. Polština je také hodně podobná češtině, ale díky pravidelnému poslouchání polštiny dnes nemám problém vést s Polákem rozhovor v jeho řeči.

2 0
možnosti
MN

A co ještě polské rádio, kde v polovině 80. let dávali CELÁ alba rockových kapel. Wieczor s plyta kompaktova (chybí mi ta čárka pod a ;-D). To byly časy, autorský zákon dostával na frak, ale my jsme to hltali.

A spolustudenti ze vzdálenosti více jak 100 km od Ostravy nechápali jak té polštině můžeme rozumět.

1 0
možnosti
RH

Je to extrém, za chvíli začnou dabovat i písničky.

0 0
možnosti
PK

"Přijde mi to naprosto pokrytecké, hloupé, zbytečné. Naše jazyky jsou si velmi podobné, i když bohužel dneska dost málo dětí ať ze Slovenska, tak z Čech, rozumí plně všemu, co ten druhý jazyk vyjadřuje. "

Kde je ten stát zvaný Čechy? nebo že by se již Morava se Slezskem trhla. 8-o

0 0
možnosti
Foto

Aha, Vy si podejte s Maticí Slovenskou ruce...8-o

0 4
možnosti
FS

"...kdy je snaha předkládat dětem angličtinu už v mateřském mléce"

Nádherná, poetická a originální metafora, Vladimíre.

Garma ako Mečiar! R^

2 0
možnosti

Ruku bych za to nedal, ale tyhle jazykové zákony nemají s Mečiarem nic společného, to podle mě přišlo až hodně dlouho po něm. Nacionalismus, včetně svých komických podob, se na Slovači naopak stupňuje, takže hned tak se to nezmění. Jde o věčné mindráky a komplexy zejména vůči Maďarům.

2 0
možnosti
Foto

Ještě že Hurvínek nejedl v té pohádce čabajku...

0 0
možnosti
  • Počet článků 2182
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 3086x
Bývalý bouřlivák, bývalý rváč, bývalý voják štěstěny, bývalý kalič, bývalý spisovatel. Současný pozorovatel všedností i jinakostí, na které se dnes ze svého skladu vzpomínek dívá úplně jinak, než jak se na ně díval v těch bývalých, bouřlivějších dobách...

 Dum Spiro Spero... 

 

                                

Seznam rubrik

Oblíbené blogy

Oblíbené stránky

Oblíbené knihy

Oblíbené články

Co právě poslouchám